て-forms are important in J-speech. So far there are 4 different uses for them that i know of. :P (i'm still a learning + teaching is a good way to cement that knowledge dwn)
- *making requests
*giving and asking for permission
*saying something isn't allowed
*making a sentence that describes 2 events
る-verbs (eg. - たべる、おきる）
食べる -> 食べて [eat -> eat please]
おきる -> おきて [waking up -> wake up please]
U-verbs that end in う、つ、る -> って
まつ －＞ まって [wait -> wait please]
U-verbs that end in む、 ぶ、 ぬ -> んで
よむ －＞ よんで [read -> read please]
there are some exceptions that i don't feel like posting :P
いく -> いって = 行って
to make a polite request change the verb into it's て form and add ください
て-form plus もいいです is like "you may ____ ...".â€ ～てもいいですかâ€ is asking for permission.
本を見てもいいです。 You may see the book.
本を見てもいいですか。 May i see the book?
...i'll type up 'Describing two activities' tomorrow. (some other day)