Quick and Dirty Japanese Q&A (5 minutes or less)

Multilingual discussion goes here.
Post Reply
User avatar
khdu
More power! ...51%
More power! ...51%
Posts:241
Joined:Fri May 06, 2005 02:14

Post by khdu » Thu Jun 09, 2005 10:55

What was Shingo's intro in 2k3?

I know it's something like 'something something Kusanagi something, bring it on!'?

*really, knows a few words in Shingo's 2k3 intro*

User avatar
SonicTempest
Posts too much
Posts:3409
Joined:Wed May 04, 2005 14:26
A.K.A.:>8|
Currently Playing:Dark Souls II
XBL:SonicTempest84
PSN:SonicTempest
Location:Seattle, WA
Contact:

Post by SonicTempest » Thu Jun 09, 2005 19:42

I'm pretty sure someone answered this before...

"Kono Kusanagi no ken o osorenai nara kakatte koi!"
Something like
"If this fist of Kusanagi doesn't scare you, bring it on!"
or more accurately,
"If you aren't scared by this fist of Kusanagi, bring it on!"

Small potatoes, but the second one is closer to how the sentence is phrased.

User avatar
khdu
More power! ...51%
More power! ...51%
Posts:241
Joined:Fri May 06, 2005 02:14

Post by khdu » Fri Jun 10, 2005 09:28

Thanks, SS! :)
-----

Anyway, I read this in the KOF XI site, and..... what is:
現在、ロケテストに参加して下さった方を対象にアンケートを実施しております。プレイした感想、ご意見を開発スタッフ一同お待ちしております。
in English? (it's the info about the form thingy)

Sorry if I'm giving you guys a hard time. =|

Also, is this how the Japanese use the period? '。' instead of '.'

User avatar
SonicTempest
Posts too much
Posts:3409
Joined:Wed May 04, 2005 14:26
A.K.A.:>8|
Currently Playing:Dark Souls II
XBL:SonicTempest84
PSN:SonicTempest
Location:Seattle, WA
Contact:

Post by SonicTempest » Fri Jun 10, 2005 14:29

That line is just asking for feedback from the people who went to the loke tests.

And yes, that is the Japanese/Chinese end-of-sentence marker.

User avatar
duolon_2005
Charging...76%
Charging...76%
Posts:54
Joined:Wed Jun 08, 2005 16:17
A.K.A.:Turned ON
Location:If I tell you, you'll die...
Contact:

Post by duolon_2005 » Mon Jun 13, 2005 00:03

OK...I need some translators and it looks like I found the right spot :D Um, I have 2 images from the 2k3 mook that I need translated. Can you guys help me translate these. I don't know symbols :( Here are the URLS, please make sure to copy and paste because, if you don't, the images might not come up.

www.geocities.com/double_fierce/duolon_mook_1.jpg
www.geocities.com/double_fierce/duolon_mook_2.jpg
I REALLY, REALLY would appreciate you guys' help. Thank you for listening. :grin:

7d3j
Almost there! ...52%
Almost there! ...52%
Posts:385
Joined:Tue May 10, 2005 12:41

Post by 7d3j » Mon Jun 13, 2005 12:30

OK, from top bubble now...

'Somewhere (some castle/habitat? :P) in Shang Hai, a secret party attended by people of various countries.'

'Can we depend on Duolun?'

(Left bubble)
'With his abnormal ('something', sorry, can't read the chinese character clearly) power, he has become one of the Four Heavenly Kings since a very young age' (The character's name is 'Seven' - 'qi')

(Right bubble)
'Don't worry, if it's him, he will do very well.'

'Good at attacking with the head, loves gambling.' (Name : 'Competition' - 'Sai')

'Strongest female warrior of the Four Heavenly kings, uses flames in battles and able to teleport (?) swiftly' (Name: 'Unorderly' - 'Luan')

'Wei...' (Equivalent of 'Hey' :D)

There you go.. not really good... but I guess that's all I can muster? :wink:

User avatar
duolon_2005
Charging...76%
Charging...76%
Posts:54
Joined:Wed Jun 08, 2005 16:17
A.K.A.:Turned ON
Location:If I tell you, you'll die...
Contact:

Post by duolon_2005 » Mon Jun 13, 2005 13:25

THANK YOU SO MUCH! 8) Is that the first page or the second page?

User avatar
SonicTempest
Posts too much
Posts:3409
Joined:Wed May 04, 2005 14:26
A.K.A.:>8|
Currently Playing:Dark Souls II
XBL:SonicTempest84
PSN:SonicTempest
Location:Seattle, WA
Contact:

Post by SonicTempest » Mon Jun 13, 2005 14:24

Aren't they the same? The only difference is that the first is in Japanese and the second is in Mandarin.

7d3j
Almost there! ...52%
Almost there! ...52%
Posts:385
Joined:Tue May 10, 2005 12:41

Post by 7d3j » Mon Jun 13, 2005 15:26

Yeah... and I read the chinese one... which had some pretty blurred characters...

SS, can you make out what the Japanese version is saying? My translation's by no means perfect... Anyone else can give it a go?

User avatar
duolon_2005
Charging...76%
Charging...76%
Posts:54
Joined:Wed Jun 08, 2005 16:17
A.K.A.:Turned ON
Location:If I tell you, you'll die...
Contact:

Post by duolon_2005 » Mon Jun 13, 2005 15:44

How can you tell the difference between Mandarin and Japanese? Like I said, I know ABSOLUTELY NOTHING about translating :-( . Um....I'll try to upload those pictures bigger on my web page if you think it will help. Thank you for your time. :D

User avatar
duolon_2005
Charging...76%
Charging...76%
Posts:54
Joined:Wed Jun 08, 2005 16:17
A.K.A.:Turned ON
Location:If I tell you, you'll die...
Contact:

Post by duolon_2005 » Mon Jun 13, 2005 15:57

OK, I hope this helps. (It might have made it blurrier though... :? )

www.geocities.com/double_fierce/duolon_mook_rs_1.jpg
www.geocities.com/double_fierce/duolon_mook_rs_2.jpg

Let me know if I can help at all. Thank you. Remember that you can use the normal URLS to look at the originals, in case the ones above are blurry:

www.geocities.com/double_fierce/duolon_mook_1.jpg
www.geocities.com/double_fierce/duolon_mook_2.jpg

7d3j
Almost there! ...52%
Almost there! ...52%
Posts:385
Joined:Tue May 10, 2005 12:41

Post by 7d3j » Mon Jun 13, 2005 18:27

Nope... Squinted and magnified...

I can't help anymore on the Chinese one... You will need a Jap pro on this one now. :P

User avatar
Perfect Stranger
MAX! Time to break stock!
MAX! Time to break stock!
Posts:490
Joined:Sun Jun 05, 2005 21:06
Currently Playing:Hide and seek with cops
Location:On the rooftops of the city

Post by Perfect Stranger » Mon Jun 13, 2005 19:51

A quick glane through (The Jap version is kinda blur though ><) reveals that the Chinese version is a pretty accurate translation, and 7d3j's translation of that is pretty much spot on

User avatar
duolon_2005
Charging...76%
Charging...76%
Posts:54
Joined:Wed Jun 08, 2005 16:17
A.K.A.:Turned ON
Location:If I tell you, you'll die...
Contact:

Post by duolon_2005 » Mon Jun 13, 2005 22:24

Thank you.

7d3j
Almost there! ...52%
Almost there! ...52%
Posts:385
Joined:Tue May 10, 2005 12:41

Post by 7d3j » Tue Jun 14, 2005 06:59

Wow... It actually feels good knowing. :D

Giving something back to the community eh? Boy, am I revved up... :mad:

Post Reply